INDIFERENÇA PELAS COISAS DO MUNDO
Estar no mundo
sem ser do mundo não significa ser indiferente
ao sofrimento, à dolor e às necessidades básicas das
pessoas.
Estar no mundo sem ser do mundo denota não se deixar entortar
moralmente com as miragens e as ilusões que o mundo oferece.
Estar no mundo sem ser do mundo quer dizer Servir em Silêncio.
Rodolfo Domenico Pizzinga
A Sagrada Sabedoria [
] só poderá dimanar da nossa indiferença pelas coisas do mundo, às quais se sobrepõe a Alta Ciência Iniciática. É impossível que o Espelho da [personalidade-]alma possa refletir, ao mesmo tempo, o Céu e a Terra [o Sagrado e o mundano, o Mistério e o periquito]; um destes desaparece da sua superfície, quando o outro nele se retrata. Só o Intelecto – livre e sem os desejos, as cobiças e as paixões do corpo – poderá subir, existência depois de existência, grau por grau, de região em região, às Altas Esferas Ocultas. O Coração que palpitar com os anseios, as lubricidades e as excitações que obscurecem a Visão Espiritual ficará cego para a LLuz da Eternidade. O fato é que os seres vulgares [ignorantes] do mundo ainda marcham pelo caminho de uma vida dolorida, tenebrosa e efêmera rumo ao túmulo, e, inconscientes, oportunamente, retornam para novos ciclos de existência, obrigados a vagar solitários neste baixo mundo de lágrimas. Precisamos compreender que os nossos maiores inimigos habitam no que se chama Mundo Real. Apenas o Elixir [in Corde] defende contra a morte! [A Coisa é assim: só se aspirarmos e nos esforçarmos para ser mais do que simples homens, mais do que simples mortais, poderemos, um Dia, nos tornar SUPER-HOMENS-DEUSES! Só o que é Eterno poderá nos dar Coisas Eternas!] [In: Zanoni, de autoria de Edward George Bulwer-Lytton. (Fragmento editado).]
Miralusões e Pecados
— Eu era fraco, insuficiente, inferior e incompetente,
e não conseguia me tornar indiferente
aos desejos, às cobiças e às paixões
nem às miragens e às ilusões do mundo,
e, por isto, para minha tristeza sem-fim,
a noite não se transmutava em!
— Eu era fraco, insuficiente, inferior e incompetente,
e não conseguia me tornar indiferente
aos desejos, às cobiças e às paixões
nem às miragens e às ilusões do mundo,
e, por isto, para minha tristeza sem-fim,
o espaço-tempo nunca foi!
— Eu era fraco, insuficiente, inferior e incompetente,
e não conseguia me tornar indiferente
aos desejos, às cobiças e às paixões
nem às miragens e às ilusões do mundo,
e, por isto, para minha tristeza sem-fim,
não alcançava a!
— Eu era fraco, insuficiente, inferior e incompetente,
e não conseguia me tornar indiferente
aos desejos, às cobiças e às paixões
nem às miragens e às ilusões do mundo,
e, por isto, para minha tristeza sem-fim,
não compreendia!
— Eu era fraco, insuficiente, inferior e incompetente,
e não conseguia me tornar indiferente
aos desejos, às cobiças e às paixões
nem às miragens e às ilusões do mundo,
e, por isto, para minha tristeza sem-fim,
nascia e morria sem!
— Eu era fraco, insuficiente, inferior e incompetente,
e não conseguia me tornar indiferente
aos desejos, às cobiças e às paixões
nem às miragens e às ilusões do mundo,
e, por isto, para minha tristeza sem-fim,
vivia e morria sem!
— Eu era fraco, insuficiente, inferior e incompetente,
e não conseguia me tornar indiferente
aos desejos, às cobiças e às paixões
nem às miragens e às ilusões do mundo,
e, por isto, para minha tristeza sem-fim,
não via a!
— Eu era fraco, insuficiente, inferior e incompetente,
e não conseguia me tornar indiferente
aos desejos, às cobiças e às paixões
nem às miragens e às ilusões do mundo,
e, por isto, para minha tristeza sem-fim,
estava afastado do!
— Eu era fraco, insuficiente, inferior e incompetente,
e não conseguia me tornar indiferente
aos desejos, às cobiças e às paixões
nem às miragens e às ilusões do mundo,
e, por isto, para minha tristeza sem-fim,
não fazia jus a receber a!
— Eu era fraco, insuficiente, inferior e incompetente,
e não conseguia me tornar indiferente
aos desejos, às cobiças e às paixões
nem às miragens e às ilusões do mundo,
e, por isto, para minha tristeza sem-fim,
vivia mais por fora que umbigo de vedete!
— Eu era fraco, insuficiente, inferior e incompetente,
e não conseguia me tornar indiferente
aos desejos, às cobiças e às paixões
nem às miragens e às ilusões do mundo,
e, por isto, para minha tristeza sem-fim,
nunca consegui arrebentar a boca do balão!— Eu era fraco, insuficiente, inferior e incompetente,
e não conseguia me tornar indiferente
aos desejos, às cobiças e às paixões
nem às miragens e às ilusões do mundo,
e, por isto, para minha tristeza sem-fim,
vivia mais sujo que pau de galinheiro!— Eu era fraco, insuficiente, inferior e incompetente,
e não conseguia me tornar indiferente
aos desejos, às cobiças e às paixões
nem às miragens e às ilusões do mundo,
e, por isto, para minha tristeza sem-fim,
só tinha idéias de jerico bêbado!— Eu era fraco, insuficiente, inferior e incompetente,
e não conseguia me tornar indiferente
aos desejos, às cobiças e às paixões
nem às miragens e às ilusões do mundo,
e, por isto, para minha tristeza sem-fim,
acreditava em céu, inferno, deuses e demônios!— Eu era fraco, insuficiente, inferior e incompetente,
e não conseguia me tornar indiferente
aos desejos, às cobiças e às paixões
nem às miragens e às ilusões do mundo,
e, por isto, para minha tristeza sem-fim,
acreditava em pecado, perdão, salvação e condenação!— Eu era fraco, insuficiente, inferior e incompetente,
e não conseguia me tornar indiferente
aos desejos, às cobiças e às paixões
nem às miragens e às ilusões do mundo,
e, por isto, para minha tristeza sem-fim,
não me desvencilhava da água consagrada!— Eu era fraco, insuficiente, inferior e incompetente,
e não conseguia me tornar indiferente
aos desejos, às cobiças e às paixões
nem às miragens e às ilusões do mundo,
e, por isto, para minha tristeza sem-fim,
não me desembaraçava dos feijões mágicos!— Eu era fraco, insuficiente, inferior e incompetente,
e não conseguia me tornar indiferente
aos desejos, às cobiças e às paixões
nem às miragens e às ilusões do mundo,
e, por isto, para minha tristeza sem-fim,
não me libertava das glossolalias fajutas!
— Eu
era fraco, insuficiente, inferior e incompetente,
e não conseguia me tornar indiferente
aos desejos, às cobiças e às paixões
nem às miragens e às ilusões do mundo,
e, por isto, para minha tristeza sem-fim,
não conseguia deixar de tentar fazer negócios com deus!
— Eu
era fraco, insuficiente, inferior e incompetente,
e não conseguia me tornar indiferente
aos desejos, às cobiças e às paixões
nem às miragens e às ilusões do mundo,
e, por isto, para minha tristeza sem-fim,
nunca consegui deixar de morar numa caverna desértica!
— Eu
era fraco, insuficiente, inferior e incompetente,
e não conseguia me tornar indiferente
aos desejos, às cobiças e às paixões
nem às miragens e às ilusões do mundo,
e, por isto, para minha tristeza sem-fim,
nunca consegui tomar vergonha na cara!
— Eu
era fraco, insuficiente, inferior e incompetente,
e não conseguia me tornar indiferente
aos desejos, às cobiças e às paixões
nem às miragens e às ilusões do mundo,
e, por isto, para minha tristeza sem-fim,
um dia, empacotei sem me tornar um !
Música de fundo:
Tritsch-Tratsch Polka
Compositor: Johann Strauss IIFonte:
Observação:
Admite-se que esta Polca esteja associada ao 7º Raio [Liberdade (Interior)].
Johann Strauss II
Páginas da Internet consultadas:
https://thehecklist.wordpress.com/2017/01
/08/black-and-white-and-etched-all-over/https://www.istockphoto.com/br
https://pt.gta5-mods.com/misc/majora-s-mask-moon
https://iheartcraftythings.com/cartoon-skeleton-drawing.html
http://jornaldoonibusmarilia.com.br/
https://www.istockphoto.com/br
https://www.engdict.com/vocab/?q=Money
https://iprcbrasil.com.br/o-que-e-corrupcao/
https://publicdomainvectors.org/
https://gifer.com/pt/s/isis-flag
https://www.esquerdadiario.com.br/Novos-escandalos-de-pedofilia-na-Igreja-Catolica
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:3D-mot-Cocaine-molecule.gif
https://gfycat.com/stickers/search/bb
https://gifer.com/en/gifs/diamond
Direitos autorais:
As animações, as fotografias digitais e as mídias digitais que reproduzo (por empréstimo) neste texto têm exclusivamente a finalidade de ilustrar e embelezar o trabalho. Neste sentido, os direitos de copyright são exclusivos de seus autores. Entretanto, como nem sempre sei a quem me dirigir para pedir autorização para utilizá-las, se você encontrar algo aqui postado que lhe pertença e desejar que seja removido, por favor, entre em contato e me avise, que retirarei do ar imediatamente.