Rodolfo
Domenico Pizzinga
Start
spreading the news,
I'm
leaving today...
Venha
para perto de mim;
não
fique tão longe assim.
Venha
me ensinar a Beleza
que move
toda a Natureza.
I
want to be a part of it
New
York, New York...
Sozinho,
eu não sou nada;
minha
existência é sufocada
pela escureza
que aclaustra
e pela
ignoração que frustra.
If
I can make it there,
I’ll make it anywhere...
Venha
para perto de mim;
não
fique tão longe assim.
Mesmo
que eu desmereça,
dê
um sorriso... Enriqueça.
I want
to wake up in a City
that never sleeps...
Sei
que você já atravessou
a impermanência
do não-sou.
Por favor,
não me abandone!
Oh!, cante
comigo! Altissone!
These
little town blues
are melting away...
Venha
para perto de mim;
não
fique tão longe assim.
Preciso
ultrapassar o ABC;
auxilie-me
a voar até o XYZ.
I’ll
make a brand new start of it
in old New York...
E
quando eu já souber voar,
retornarei
para a todos ajudar.
Já
não sinto
mais desirmanação;
em cada
ser-aí
vejo um irmão.
If
I can make it there,
I’ll make it anywhere...
Venha
para perto de mim.
Não
diga não. Oh!, diga sim!
Não
quero mais ficar morum;
com você,
eu quero ser Um!
It's
up to you
New
York, New York...
Já
não sinto mais desirmanação;
em
cada ser-aí
vejo um irmão.