Rodolfo
Domenico Pizzinga
Lá
quando em mim perder a humanidade
Mais um daqueles, que não fazem falta,
Verbi gratia1
– o teólogo, o peralta,
Algum duque, ou marquês, ou conde, ou frade:
Não
quero funeral comunidade,
que engrole sub-venites2
em voz alta;
Pingados gatarrões, gente de malta,
Eu também vos dispenso a caridade.
Mas
quando ferrugenta enxada idosa
Sepulcro me cavar em ermo outeiro,
Lavre-me este epitáfio mão piedosa:
"Aqui
dorme Bocage, o putanheiro.
Passou a vida folgada, e milagrosa.
Comeu, bebeu, fodeu sem ter dinheiro."
______
Notas:
1.
Verbi gratia
(abreviatura: v.g.)
= por exemplo.
2.
Subvenites
(sem hífen) é substantivo forjado a partir do imperativo
do verbo latino subvenire,
que, entre outros significados, tem os de «vir em socorro de»,
«socorrer». Refere-se às orações
pronunciadas por alma dos defuntos, sobretudo nas cerimônias
do corpo presente.
Fonte
desta nota:
http://ciberduvidas.com/pergunta.php?id=18356
|
Quando,
em mim, se for a humanidade,
(um sincero buscador, jamais relutante,
verbi
gratia, sim, o místico, o batalhante,
que, em todos, viu e sentiu fraternidade),
por favor, não quero funeral-comunidade,
que engrole subvenites
em voz de enfado;
desejo, sim – morto à 84 horas – ser cremado.
As cinzas, velozmente pelo ar, em liberdade...
Se
você quiser dizer umas palavrinhas
– ou mesmo contar umas piadinhas –
papeie sem choro, tristeza ou miseração,
pois,
aqui, viveu Rodolfo – o Rosa+Cruz:
passou a vida a transmutar sua Cruz;
dedicou-se à ouvir o seu Deus-Coração.