Há
diferença entre a comunicação e a comunhão.
Quando estamos em comunhão com uma coisa, estamos em intimidade com
ela, nela participando, e não meramente a examinando intelectualmente.
Todo o nosso ser se acha em movimento, junto com a coisa. Isto é,
ao estarmos em comunhão com nós mesmos, melhor, quando estamos
em silêncio, a nos observar, a observar os nossos pensamentos, os
nossos sentimentos, as nossas atividades, tanto objetiva como subjetivamente,
sem aceitar nem rejeitar coisa alguma, simplesmente a observar cada coisa,
a seguir o seu movimento, com naturalidade, afeição, zelo,
atenção, aí há comunhão, não apenas
com nós mesmos, interiormente, mas, também, com as coisas
exteriores, como, por exemplo, uma árvore. Enfim, desse estado de
comunhão provém ação –
ação que nunca é contraditória, porque não
se baseia em uma idéia pré-formada ou em um conceito preestabelecido.
Tal comunhão só será possível para a mente amadurecida,
na qual existir não só um estado sem contradição,
mas, um movimento total. [In:
A Suprema Realização, de autoria de Jiddu Krishnamurti.]
KKK
— I have a
dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning
of its creed: "We hold these truths to be self-evident: that all men
are created equal."
Um membro fanático
da Ku Klux Klan: — Eu
tenho um sonho. O sonho de tudo ficar como está e que a desigualdade
permaneça. Eu não sou igual a nenhum negro.
— I
have a dream that one day on the red hills of Georgia
the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able
to sit down together at the table of brotherhood.
Um membro fanático da Ku Klux Klan: — Eu
tenho um sonho. O
sonho de
que filhos de brancos e filhos
de negros nunca se sentem juntos em lugar
nenhum.
— I
have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering
with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will
be transformed into an oasis of freedom and justice.
Um membro fanático da Ku Klux Klan: — Eu
tenho um sonho. O
sonho de nunca haja liberdade nem justiça para quem não for
branco.
— I
have a dream I have a dream that my four little children will one day live
in a nation where they will not be judged by the color of their skin but
by the content of their character.
Um membro fanático da Ku Klux Klan: — Eu
tenho um sonho. O sonho de
que, quem não for branco, seja julgado e seja sempre condenado.
— I
have a dream that one day right there in Alabama, little black boys and
black girls will be able to join hands with little white boys and white
girls as sisters and brothers.
Um membro fanático da Ku Klux Klan: — Eu
tenho um sonho. O sonho de
que brancos e negros jamais se tornem irmãos.
— I
have a dream that one day every valley shall be exalted, every hill and
mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the
crooked places will be made straight, and the glory of the Lord shall be
revealed, and all flesh shall see it together.
Um membro fanático
da Ku Klux Klan: — Eu
tenho um sonho. O sonho de
que a glória do Senhor só seja revelada para os brancos.
Negros, mulatos, índios, curibocas, ciganos, esquimós, aborígines,
comunistas, ateus fazem parte da mesma gentalha, e, simplesmente, para nós
da Klan, não são gente. Por isto, eu declaro meu total apoio
à supremacia branca, ao nacionalismo branco, à antiimigração
e à purificação da sociedade estadunidense, e sou totalmente
contra esses movimentos pelos direitos civis. Direito
civil é o cacete. O maior herói dos Estados Unidos da América
foi o General Confederado Nathan Bedford Forrest (Chapel Hill, 13 de julho
de 1821 - Memphis, 29 de outubro de 1877), o fundador e o primeiro Grande
Feiticeiro da Ku Klux Klan.
Nathan
Bedford Forrest
—
This is our hope. This is the faith that I go back to the South with. With
this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone
of hope. With this faith we will be able to transform the jangling discords
of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith
we will be able to work together, to pray together, to struggle together,
to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we
will be free one day.
Um membro fanático da Ku Klux Klan: — Eu
tenho uma esperança. A esperança
de que o sonho desse negro nunca se torne realidade.
—
This will be the day when all of God's children will be able to sing with
a new meaning, "My country, 'tis of thee, sweet land of liberty, of
thee I sing. Land where my fathers died, land of the pilgrim's pride, from
every mountainside, let freedom ring."
Um membro fanático da Ku Klux Klan: — Eu
tenho uma esperança. A esperança
de que os que não são brancos nunca se tornem filhos de Deus.
—
And if America is to be a great nation this must become true. So let freedom
ring from the prodigious hilltops of New Hampshire. Let freedom ring from
the mighty mountains of New York. Let freedom ring from the heightening
Alleghenies of Pennsylvania!
Um membro fanático da Ku Klux Klan: — Eu
tenho uma esperança. A esperança de que a América se
torne, sim, uma grande nação, porém, sem negros, mulatos,
índios, curibocas, ciganos, esquimós, aborígines e
outras minorias que só fazem retardar o progresso desta nação.
—
And when this happens, when we allow freedom to ring, when we let it ring
from every village and every hamlet, from every state and every city, we
will be able to speed up that day when all of God's children, black men
and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able
to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual, "Free
at last! free at last! thank God Almighty, we are free at last!"
Um membro fanático
da Ku Klux Klan: — Esse
negro xexelento só pode estar delirando. Isto jamais irá acontecer
ou eu não me chamo King Knockout Killer. Essa coisa de que somos
todos um é o maior papo-furado. Ora, como é que eu, que sou
branquinho como a neve, posso ser um com esse tal de Martin Luther King
Jr., que é negro como um tição? Eu estou de acordo
com Nathan Bedford Forrest quando
afirmou: War means
fighting, and fighting means killing. Guerra
significa lutar, e lutar significa matar. A
nunca morrerá
na América; sempre lutará até a morte pela supremacia
branca. Em
busca da honra, da paz e da liberdade, nós da Klan, entregamos nossos
corações, nossas mãos e nossas vidas.
KKK
Música
de fundo:
Ku Klux Klan Song
Fonte:
http://docshare.tips/
Páginas
da Internet consultadas:
https://pt.pngtree.com/
https://laparola.com.br/
http://uruatapera.blogspot.com/
http://www.stabilispsiquiatria.com.br/
http://blogueirasnegras.org/
http://domtotal.com/
https://www.contioutra.com/
https://www.ecodebate.com.br/
https://portalnovarejo.com.br/
http://cachoeiradomacaco.blogspot.com/
https://www.mensagenscomamor.com/
https://www.todamateria.com.br/preconceito/
https://www.pensador.com/
http://southerngrown.freeservers.com/photo3.html
http://www.kuklosknights.com/
https://www.britannica.com/biography/Nathan-Bedford-Forrest
https://pt.wikipedia.org/wiki/Nathan_Bedford_Forrest
https://www.goodreads.com/quotes/tag/ku-klux-klan
https://pt.vecteezy.com/
https://gifer.com/en/UAhu
https://gifer.com/en/WSnW
https://gifer.com/en/4wNH
https://www.aol.com/article/news/2017/01/16/dr-
martin-luther-kings-i-have-a-dream-speech-full-text/21655947/
Direitos
autorais:
As animações,
as fotografias digitais e as mídias digitais que reproduzo (por empréstimo)
neste texto têm exclusivamente a finalidade de ilustrar e embelezar
o trabalho. Neste sentido, os direitos de copyright
são exclusivos de seus autores. Entretanto, como nem sempre sei a
quem me dirigir para pedir autorização para utilizá-las,
se você encontrar algo aqui postado que lhe pertença e desejar
que seja removido, por favor, entre em contato e me avise, que retirarei
do ar imediatamente.