Rodolfo Domenico Pizzinga


 

 

 

 

 

Sâr Hieronymus

(Fragmentos)

 

 

La paz provisional no destruye la causa de la guerra y de la rebelión. Principalmente, las causas de la guerra son el odio y la violencia que provienen del inescrupuloso egoísmo de las naciones y de los hombres. El egoísmo es, en sí, una consecuencia del materialismo que tiende a destruir todos los ideales y que convierte al hombre en un animal cuyos apetitos nada puede controlar y cuyas pasiones nada puede detener.

 

El egoísmo es la negación de la caridad, del amor, de la fraternidad; el imperialismo político es la negación de la justicia, de la libertad; el materialismo es la negación del alma humana y de Dios. Un mundo materialista es un mundo sin alma, un mundo sin Dios.

 

Nuestra misión [a Missão dos Iniciados] es la de salvar al mundo del inminente desastre, salvar a esta Humanidad sin Dios uniéndola a la trascendencia de Dios. Y no hay otros medios para unir la Humanidad a Dios, sino el de la plegaria y la elevación mística. Entre el mundo y Dios, el Creador de todas las cosas, la oración establece nuevamente los lazos que el materialismo destruye. Esos lazos no son una ficción; son radiaciones activas que surgen de la Tierra y que asocian su destino a la Voluntad de este Dios de Fortaleza, de Misericordia y de Luz. Pero estas radiaciones activas que deben formar la malla que retendrá a la tierra en el sendero de la Paz, del Amor y de la Felicidad, requieren la mediación de los iniciados. Sea cual fuere la religión de ellos, sea cual fuere el clima en el cual vivan, estos Iniciados en los Misterios Divinos, gracias a su elevación, que implica una pureza de corazón absoluta y un desinterés total, pueden llegar hasta la misma Esencia de Aquel que rige los destinos de los mundos y de los hombres.

 

Si creéis que el Cristo viviente es siempre el verdadero mediador entre la Humanidad y el Mundo Divino, es a El a quien el vuelo de vuestra elevación mística se ha de dirigir. Si estáis en entonamiento y armonía con El, vosotros, Iniciados, obtendréis para la Humanidad todo lo que pidáis, y pediréis una sola cosa, y esta sola cosa lo es todo: Paz. Paz entre las naciones y entre los hombres; paz en los corazones gracias a la Luz Celestial, paz social gracias al Poder de Dios que da a todos la facultad de realizar sus deberes fraternales.

 

El mundo llegará a ser lo que queréis que él sea. El será lo que el fuego de vuestras plegarias lo hagan y el poder de vuestra elevación mística lo formen. Os toca a vosotros, por lo tanto, unir fuertemente el mundo a Dios. Por medio de las torres de la oración os elevaréis hacia el Cósmico, de manera que los poderes diabólicos nunca puedan precipitarlo al abismo de las tinieblas, hasta la aniquilación eterna.

 

 

Emile Dantinne [Sâr Hieronymus] (1884-1969)

Fonte: http://www.upasika.com/

 

 

 

 

 

 

 

 

Guerras de ontem;

malevolência de hoje;

Conflitos de ontem;

insciência de hoje.

 

 

Semeamos no presente;

colheremos no futuro.

Devastamos no presente;

retribuiremos no futuro.

 

 

Por que cumpliciar?

Ora, Lege, Relege, Labora

et invenies; omni hora!1

 

 

Por que conluiar?

Ora, Lege, Relege, Labora

et invenies; sine mora!2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

______

Notas:

1. Ora, Lege, Relege, Labora et invenies; omni hora! Ora, Lê, torna a Ler, Trabalha (tua personalidade-alma) e alcançarás; a qualquer hora.

2. Ora, Lege, Relege, Labora et invenies; sine mora! Ora, Lê, torna a Ler, Trabalha (tua personalidade-alma) e alcançarás; sem demora. Na Prancha XIV do Mutus Liber está escrito: Ora, Lege, Lege, Lege, Relege, Labora et Invenies.

 

 

Mutus Liber

Mutus Liber
(Prancha XIV)

 

 

 

Fundo musical:
We are the World
Compositores: Michael Jackson & Lionel Richie

Fonte:
http://home.intercity.or.jp/
users/mimiya01/midi~/pop.html

 

 

 

VITRIOL
(Veram Medicinam)