Rodolfo Domenico Pizzinga

 

 

 

 

 

 

House: — Deus não manca!1

O outro: — Mas o homem O atravanca.

House: — Juro que não entendi.

 

House: Sancte o quê? O homem atravanca?

O outro: — 1º: S(ancte) I(oannes); 2º: quando estanca.

House: — Continuo a não entender.

 

House: Ora, eu ouço e enxergo muito bem.

O outro: — É preciso Escutar e Ver também.

House: — Eu entendo muito bem de sinonimia.

O outro: — Parece sinonimia, mas é só homofonia!

 

House: Você não vai explodir meu termostato!

Vou dar uma volta. Esse papo tá muito chato.

O outro: — Explodir? Por quê? O papo incomoda?

House... House... Ouroboros... Há uma roda!

 

 

 

Ouroboros

 

 

 

______

Notas:

1. A frase Deus não manca! é de um episódio da série médica norte-americana House, criada por David Shore e exibida originariamente nos Estados Unidos pela Fox, apresentada no Brasil pelo Canal 43, Universal Channel. Somente casos curiosos e pacientes em estado crítico são examinados pelo Dr. House e sua equipe, que podem fazer uso de meios legais ou de métodos pouco convencionais para curar. O personagem principal é o Dr. Gregory House, interpretado pelo ator inglês Hugh Laurie, um gênio da Medicina, formado na Johns Hopkins University School of Medicine, que lidera um grupo de diagnosticistas no hospital-escola fictício Princeton-Plainsboro Teaching Hospital.

2.

 

Ut Queant Laxis ou Hymnus in Ioannem é a frase inicial do hino cantochão que homenageia São João Batista, com o qual os fiéis da Igreja Católica Romana rezam o Ofício Divino ou Breviário, celebrando a Festa da Natividade deste Santo (24 de junho). Deste hino, composto por Paulo Diácono (720 – 799), teria se servido Guido D'Arezzo (992 – 1050), no século XI, para nomear os sons da escala diatônica de Dó.

Ut queant laxis
Resonare fibris
Mira gestorum
Famuli tuorum
Solve polluti
Labii reatum
Sancte Ioannes

Tradução: Para que os servos possam, com suas vozes livres, ressoar as maravilhas de vossos atos, limpa a culpa do lábio manchado, ó São João!

A palavra Ut seria substituída por Dó, para facilitar o canto com a terminação em uma vogal; e o Si, que não consta da melodia solfejada, foi acrescentado tomando-se as iniciais da palavra Sancte e seu nome Ioannes, ambas no caso vocativo. E no latim clássico, não há letra "j", a qual é substituída pela letra "i".

Nota editada das fontes:

http://www.musicaclasicaymusicos.com/
ut-queant-laxis.html

http://pt.wikipedia.org/wiki/Ut_queant_laxis

http://pt.wikipedia.org/wiki/Si_(nota)

http://pt.wikipedia.org/wiki/Nota

3. Ouroboros (em copta, ouro – significa rei, e, em hebraico, ob – significa serpente) é um símbolo representado por uma serpente (ou um dragão) que morde a própria cauda. Para alguns autores, a imagem da serpente mordendo a própria cauda, fechando-se sobre o próprio ciclo, evoca a roda da existência. Geralmente, nos livros antigos, o símbolo vem acompanhado da expressão Hen to pan (o Um, o Todo). Tudo isto está relacionado com o Novo Nascimento do Iniciado. Enfim, o ouroboros e símbolos semelhantes constam de diversas obras alquímicas, nas quais todos significam: Alimenta este fogo com Fogo, até que se extinga, e obterás a Coisa mais estável que penetra todas as coisas... Fogo que consome tudo; Fogo que abre e fecha todas as coisas.

Nota editada da fonte:

http://pt.wikipedia.org/wiki/Ouroboros

 

Cantochão de fundo:

Ut Queant Laxis

Fonte:

http://gazaa.gc.maricopa.edu/media/
dsmith/MHL241MedievalMp3/