Aflição
mascarada: coisa de sacerdotes. [In:
Also Sprach Zarathustra:
Ein Buch für Alle und Keinen (Assim Falou Zaratustra:
um Livro Para Todos e Para Ninguém), escrito pelo filólogo,
crítico cultural, poeta e compositor e filósofo alemão
Friedrich Wilhelm Nietzsche.]
O
demônio, esse maldito anão e pateta, nunca se acha onde devia;
sempre chega tarde para levar os nigromantes, os contraditórios,
os magos que impõem as mãos e os sombrios milagreiros, que
por amor de Deus, são compungidos difamadores do mundo. [Ibidem.]
—
Sou
um mago nigromante.
Por
amor de Deus,
sirvo e servirei até a última hora.
Por amor de Deus,
tenho profetizado: o fim está próximo.
Por amor de Deus,
tenho anunciado: o Juízo Final está vindo.
Por
amor de Deus,
tenho ensinado: o inferno
são os outros.1
Por amor de Deus,
tenho avisado: o diabo existe.
Por amor de Deus,
tenho vituperado: quem entrar no inferno não sairá.
Por
amor de Deus,
tenho dito: os ímpios não herdarão a Terra.
Por amor de Deus,
tenho exposto: os malvados serão punidos.
Por amor de Deus,
tenho revelado: os bondosos serão abençoados.
Por amor de Deus,
tenho insistido: só o celibato salva.
Por amor de Deus,
tenho alertado: só a crucificação purga.
Por amor de Deus,
tenho dito: dar aos pobres é emprestar a Deus.
Por
amor de Deus,
tenho iterado: benditos os pobres de espírito.
Por
amor de Deus,
tenho fustigado: benditos os acreditadores.
Por
amor de Deus,
tenho ameaçado: benditos os misericordiosos.
Por
amor de Deus,
tenho recordado: benditos os dizimistas.
Por
amor de Deus,
tenho falado: benditos os que são fiéis.
Por
amor de Deus,
tenho lecionado: benditos os que dizem .
Por
amor de Deus,
tenho vergastado: malditos os vantagistas.
Por
amor de Deus,
tenho fulminado: malditos os heresiarcas.
Por
amor de Deus,
tenho exprobrado: malditos os cismáticos.
Por
amor de Deus,
tenho escovado: malditos os enlameados.
Por
amor de Deus,
tenho increpado: malditos os impiedosos.
Por amor de Deus,
tenho verberado: malditos os beligerantes.
Por
amor de Deus,
tenho amaldiçoado: malditos iconoclastas.
Por
amor de Deus,
tenho recriminado: maldito quem não se ajoelha.
Por
amor de Deus,
tenho bradado: maldito quem não se cilicia.
Por
amor de Deus,
tenho proclamado: maldito quem não sofre.
Os
cansados do mundo e os cansados de querer, um dia, acabarão por se
afogar em sua excessiva piedade. [Ibidem.]
Quando
os Deuses morrem, é sempre de várias espécies de mortes.
[Ibidem.]
Vale
mais não ter nenhum Deus, vale mais cada qual criar os destinos ao
seu capricho, vale mais ser Louco, vale mais ser Deus uma pessoa mesma,
do que dizer: —
Levai-nos Deus! [Ibidem.]
Não
se abençoa só com a mão. [Na
verdade, a bênção com a mão é a que menos
vale, é a menos importante.] [Ibidem.]
Os
Deuses antigos já não estão vivos; estão mortos
e bem mortos. [Ibidem.]
_____
Nota:
1. O
inferno são os outros, in:
Huis Clos (em
português: Entre Quatro Paredes) é uma peça
teatral publicada em 1944 pelo filósofo, escritor e crítico
francês Jean-Paul Charles Aymard Sartre (Paris, 21 de junho de 1905
– Paris, 15 de abril de 1980).
Música
de fundo:
Get Happy
Composição: Harold Arlen (música) & Ted Koehler
(letra)
Interpretação: Frank Sinatra
Fonte:
https://mp3f.icu/mp3download/
frank-sinatra-get-happy.html
Páginas
da Internet consultadas:
https://www.otraformadevivirtuvida.com
http://www.marcelomoutinho.com.br
https://giphy.com/explore/depressing-mood
https://tenor.com
https://br.pinterest.com/pin/586312445209622777/?nic=1
Direitos
autorais:
As animações,
as fotografias digitais e as mídias digitais que reproduzo (por empréstimo)
neste texto têm exclusivamente a finalidade de ilustrar e embelezar
o trabalho. Neste sentido, os direitos de copyright
são exclusivos de seus autores. Entretanto, como nem sempre sei a
quem me dirigir para pedir autorização para utilizá-las,
se você encontrar algo aqui postado que lhe pertença e desejar
que seja removido, por favor, entre em contato e me avise, que retirarei
do ar imediatamente.